„Also ließ ich meine Zellennachbarn alleine, aber ich schwöre dir, das gefiel mir ganz und gar nicht, weil wir waren... der andere Gefangene und ich, wir beide hofften rauszukommen, also begann ich mich von einem nach dem anderen zu verabschieden, bis auf einmal ein Brüllen zu hören war: „Nucera, willst du rauskommen oder hierbleiben?“, und ich antwortete: „Ihr habt mich hier hergebracht, und ihr habt es mir ermöglicht, viele Freunde kennenzulernen und jetzt wollt ihr mich rausjagen, ohne dass ich mich verabschieden kann! Doch wenn ihr wollt, dann schließt die Zellen, schließt sie, ich bleibe hier noch eine Nacht länger, aber ich muss alle noch grüßen, bevor ich gehe.“
Mario, der Babier aus Bussoleno
Collectif Mauvaise Troupe:
La ZAD in Notre‐Dame‐de‐Landes (Frankreich) und die Bewegung des NoTAV im Susatal (Italien) erschütterten die Art politisch zu denken und zu handeln in ihren Ländern grundlegend. Damit diese Erfahrungen des politischen Kampfes und der Auseinandersetzung mit seinen Slogans, wie auch dem Enthusiasmus für die Nachwelt erhalten bleiben, haben wir beschlossen, nach dem Buch Constellations ein neues Buch zu schreiben welches Anfang 2016 erscheinen wird (Titel: Défendre la zad). Es gibt den Akteuren*innen der Bewegungen einen Raum zu sprechen, also ein Meinungsbild zu zeigen welches sich seit Jahrzehnten nicht leugnen oder verbieten lässt. Bis zur Veröffen-tlichung des Buches, werden einige Gespräche stattfinden, welche wir zyklisch veröffentlichen werden, damit die Möglichkeit besteht an den Reflexionen rund um die aktuellen Kämpfe teilzuhaben. Sie sind, wie auch andere Texte, verfügbar auf der Internetseite: https://constellations.boum.org/.
Übersetzungen: Ein anderes Kollektiv
Weitere Übersetzungen:
- Verteidige die Zad (Defendre la Zad)