Tierbefreiungsaktivist*innen in Italien haben das Jahr 2012 mit reichlich roter Farbe begrüßt. Bei einer Aktion gegen Sportfischerei wurde ein Fischereicenter bei Como entglast und mit roter Farbe eingedeckt. Am 17. Januar wurden zudem über 1500 Nerze aus einer Farm in San Cataldo di Borgoforte befreit.
Laut Medienberichten verursachten die Tierbefreiungsaktivist*innen mit ihrer Aktion einen Sachschaden von über 10.000 Euro. In einem Bekenner*innenschreiben verdeutlichten die Aktivist*innen ihre Motive:
(Deutsche Übersetzung)
"Das Jahr 2012 wollten wir auf unsere eigene Weise begehen, indem wir die Fensterscheiben einwarfen und Farbe an die Außen- und Innenwände des Sportfishing Center an einem See bei Casnate con Bernate (Como) schütteten. Mit dieser Aktion wollten wir zeigen, dass Fische wie andere Tiere fühlende Lebewesen sind und Menschen diese nicht zum Spaß oder zu Ernährung züchten dürfen.
Fischer*innen sind das Gleiche wie Jäger, sie sind Mörder*innen und sollten auch so behandelt werden."
translation of anonymous report:
"On New Year's Eve 2012 we wanted to celebrate in
our own way, by breaking windows and throwing paint on the external
walls and inside a sport fishing center at a lake in Casnate con Bernate
(Como).
With the action we wanted to highlight how fish like other
animals are sentient beings and that humans should not breed them for
their own amusement or for food.
Fishermen are the same as hunters; they are murderers and will be treated as such."
According to a story in La Provincia newspaper, damage was estimated at 10,000 Euros.
Italian:
"Nella notte di capodanno 2012 abbiamo voluto festeggiare a modo
nostro, rompendo le vetrate e gettando della vernice sui muri esterni e
interni della strutture nel laghetto da pesca sportiva di Casnate con
Bernate (Co).
L'azione voleva evidenziare che i pesci come gli altri animali
sono esseri viventi e senzienti e che l'essere umano non dovrebbe
allevarli per il proprio divertimento o per cibarsene.
I pescatori ai pari dei cacciatori sono solo assassini e come tali da nboi saranno trattati."
Am 17. Januar wurden aus der Antoniazzi Nerzfarm in San Cataldo di Borgoforte mindestens 1500 Nerze befreit. Hunderte Meter Umzäunung wurde entfernt und die Käfige wurden geöffnet. Diese Aktion war die vierte Befreiung auf dieser Farm binnen weniger Jahre.
In English:
On January 17, approximately 1,500 mink were freed from cages at the Antoniazzi mink farm in San Cataldo di Borgoforte. According to media reports, one hundred meters of wire fencing was cut and all the cages inside seven sheds at the farm were opened.
This is the 4th liberation at this farm, most recently in November 2010.
The Antoniazzi mink farm is just one of 15 remaining in Italy.